愚公移山的英语小故事带翻译60词

网上有关“愚公移山的英语小故事带翻译60词”话题很是火热,小编也是针对愚公移山的英语小故事带翻译60词寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

Once upon a time, an old man named Yugong was bothered by the two huge mountains that stood in front of

his house. He called on his family to remove the two mountains. They removed the mountains despite the fact that other people laughed at them. Finally, the mighty God of Heaven was moved and sent two deities to remove the two mountains.

名人历史英语

Once upon a time,therewas a girl called Hua Mulan.Since Mulan has no brothers,she has no choice but to join the army instead of her father.

In the army, no one found she was a girl. She fought bravely.

After the war, only when she returned to her hometown did her partners knew she was a girl.

译文:从前,有一个女孩名叫花木兰,因家中没有男孩,她只好代替父亲参军,军队里没有人发现她是个女孩,她作战非常勇敢。战争结束后,她回到家乡,她的伙伴们才知道她是女儿身。

扩展资料:

北魏时期,北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。

去边关打仗,对于很多男子来说都是艰苦的事情,而木兰既要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌,这就比一般从军的人更加艰难!可喜的是花木兰最终还是完成了自己的使命,在数十年后凯旋回家。

皇帝因为她的功劳之大,赦免其欺君之罪,同时认为她有能力在朝廷效力,任得一官半职.然而,花木兰因家有老父需要照顾拒绝了,请求皇帝能让自己返乡,去补偿和孝敬父母。千百年来,花木兰一直是受中国人尊敬的一位女性,因为她又勇敢又纯朴。

1998年,美国迪斯尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。《木兰诗》被列入中学课本,被千千万万的人世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。

百度百科-花木兰

用英语介绍一位历史名人 附翻译

Thomas Edison was born in 1847, and died in 1931. When he was a child, he was always trying out new ideas. When he was five years old, one day his father saw him sitting on some eggs. He asked his father,"Hens are able to have chicks. Why can't I?"

Young Tom was in school for only three months. His teacher didn't think he was a good pupil, because he asked a lot of strange questions. So the teacher sent him away from school. And his mother began to teach him herself. He became interested in science. He grew vegetables and sold them. With the money he built a science lab.

Years later, he became a great inventor!

中文:托马斯爱迪生生于1847年,死于1931年。当他小的时候,他总是尝试一些新的想法。当他五岁时,有一天父亲看见他坐在几个鸡蛋上面。他问爸爸:“母鸡能孵蛋,为什么我不能?”

小汤姆在学校只呆了三个月。他的老师认为他不是好学生,因为他总问一些奇怪的问题。因此老师将他赶出学校,而他妈妈开始亲自教他。他对科学很感兴趣。他种了一些菜,然后把菜卖掉。用赚来的钱他建了一个科学实验室。

数年之后,他成为一位伟大的发明家。

描写历史名人的英文文章

Albert Einstein was considered the greatest scientist of the 20th century and one of the greatest of all time. His discoveries and theories have greatly influenced science in many fields.

Einstein was born in 1879 in Ulm, a city in Germany. As a boy, he was slow to learn to talk, but later in his childhood he showed great curiosity about nature and ability to solve difficult mathematical problems. After he left school, he went to Switzerland, where he graduated from the university with a degree in mathematics.

历史名人小故事(英文版)

The Firm Helen Keller In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark - she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.1882年,一名女婴因高发烧差点丧命。

她虽幸免于难,但发烧给她留下了后遗症-- 她再也看不见、听不见。因为听不见,她想讲话也变得很困难。

Before her seventh birthday, the family hired a private tutor - Anne Sullivan.Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read people's lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.在她快到七岁生日时,家里便雇了一名家庭教师 -- 安尼·沙利文。安尼悉心地教授海伦,特别是她感兴趣的东西。

这样海伦变得温和了而且很快学会了用布莱叶盲文朗读和写作。靠用手指接触说话人的嘴唇去感受运动和震动,她又学会了触唇意识。

这种方法被称作泰德马,是一种很少有人掌握的技能。她也学会了讲话,这对失聪的人来说是个巨大的成就。

Helen proved to be a remarkable scholar.While she was still at college she wrote 'The Story of My Life'. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.海伦证明了自己是个出色的学者,上大学时她就写了《我的生命》。这使她取得了巨大的成功从而有能力为自己购买一套住房。

After her death in 1968 an anization was set up in her name to bat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest anizations working with blind people overseas1968年她去世后,一个以她的名字命名的组织建立起来,该组织旨在与发展中国家存在的失明缺陷做斗争。如今这所机构,"国际海伦·凯勒",是海外向盲人提供帮助的最大组织之一。

用英文介绍中国历史人物

In 200, Yuan Shao amassed more than 100,000 troops and marched southwards on Xuchang in the name of rescuing the emperor. Cao Cao gathered 20,000 men in Guandu, a strategic point on the shore of the Yellow River. The two armies e to a standstill as neither side was able to make much progress. Cao Cao's lack of men did not allow him to make significant attacks, and the pride of Yuan Shao forced him to target Cao Cao's force head-on. Despite his overwhelming advantage in terms of manpower Yuan Shao was unable to make full use of his resources because of his indecisive leadership and Cao Cao's location.Besides the middle battleground of Guandu, two lines of battle were present. The eastern line with Yuan Tan of Yuan Shao's army versus Zang Ba of Cao Cao's army was a one-sided battle in favor of Cao Cao, as Yuan Tan's own questionable leadership was no match for Xang Ba's local knowledge of the landscape and hit-and-run tactics. To the western side, Yuan Shao's cousin, Gao Gan, performed much better against Cao Cao's army and forced several reinforcements from Cao Cao's main camp to maintain the western battle. Liu Bei, who was at the time a guest in Yuan Shao's army, also suggested to induce uprising in the back of Cao Cao's lands as there were many connections to the Yuan family and their subordinates. The tactic was successful at first, but quickly countered by Man Chong's diplomatic skill. Man Chong had been placed as an official there for this specific reason, as Cao Cao had foreseen the situation prior to the battle.Finally, with the help of a defector from Yuan Shao's army, Xu You, who informed Cao Cao of the location of Yuan Shao's army supply, Cao Cao broke the standstill and sent a special task force to burn all the supplies of Yuan Shao's army and won a decisive and seemingly impossible victory. Yuan Shao fell ill and died shortly after returning from the defeat, leaving his legacy to two of his sons – the eldest son, Yuan Tan and the youngest son, Yuan Shang. As he had designated the youngest son, Yuan Shang, as his successor, rather than the eldest as tradition dictated, the two brothers consistently feuded against each other, as they fought Cao Cao. Because of their internal divisions, Cao Cao was easily able to defeat them by using their differences to his advantage. Henceforth Cao Cao assumed effective rule over all of northern China. He sent armies further out and extended his control past the Great Wall into northern Korea, and southward to the Han River.However, Cao Cao's attempt to extend his domination south of the Yangtze River was unsuccessful. He received an initial great success when Liu Biao, ruler of Jing Zhou, died, and his successor, Liu Zong surrendered to Cao Cao without resistance. Delighted by this turn-out (Cao Cao, a devoted follower of Sun Tzu's Art of War, also considered "defeating your enemy without battle" to be the highest form of achievement of war) he pressed on and hoped the same would happen despite the objections by his military advisors. His forces were then defeated by the first coalition of his archrivals Liu Bei and Sun Quan (who later founded the kingdoms of Shu and Wu respectively) at the Red Cliffs in 208.。

英语翻译:很多历史名人到过这个地方,并且爱上了这里.

Many historical figures who had visited this place were enthralled by it.A historical figure is a famous person in history~Historical figure 就是指历史名人===>维.基.Enthrall:俘虏~迷住例:A dancer's graceful movements enthralls her audiences.===>来自Dictionary。

关于“愚公移山的英语小故事带翻译60词”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(24)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 怦然心动的头像
    怦然心动 2025年11月23日

    我是鲸羚号的签约作者“怦然心动”

  • 怦然心动
    怦然心动 2025年11月23日

    本文概览:网上有关“愚公移山的英语小故事带翻译60词”话题很是火热,小编也是针对愚公移山的英语小故事带翻译60词寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望...

  • 怦然心动
    用户112306 2025年11月23日

    文章不错《愚公移山的英语小故事带翻译60词》内容很有帮助

联系我们:

邮件:鲸羚号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信