网上有关“户口本翻译~~~~急~~~~”话题很是火热,小编也是针对户口本翻译~~~~急~~~~寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
户主与户主的关系: relationship between householdes
民族: nationality
籍贯: native place
文化程度: standard of culture
宗教信仰: religions belief
婚姻状况: civil state
兵役状况: military service
服务所在地: service place
何时由何地迁来本市: when and where you moved to town
希望能帮上你,呵呵~~
曾用名
Alias (if any) 或 Previously used names
户主或与户主的关系
Owner or Relation with Owner
籍贯
Native Place
本市其他住址
Other Local Addresses
文化程度
Highest Academic Degree Obtained
兵役状况
Military Service
服务处所
Place of Work
何时由何地迁来本市
Previous Residence Before Moving into the City/Town and Date of Moving
婚姻状况
Marital Status
关于“户口本翻译~~~~急~~~~”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是鲸羚号的签约作者“咎淑然”
本文概览:网上有关“户口本翻译~~~~急~~~~”话题很是火热,小编也是针对户口本翻译~~~~急~~~~寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...
文章不错《户口本翻译~~~~急~~~~》内容很有帮助